Technikart

la rencontre par affinités culturelles

  1. Rencontre des femmes et des hommes qui partagent vos passions.
  2. Créez vos listes d'oeuvres et d'artistes préférés
    parmi + de 2 millions de références.
  3. Partagez vos goûts, émotions, réactions en cinéma, musique, lecture, médias.
Boycott des jhi-hô de beï-jing
 Boycott des jhi-hô de beï-jing
rediger un nouveau commentaire sur www.radio-france.com
catégorie : Moi Moi Moi
corps du commentaire en taille petitecorps du commentaire en taille moyennecorps du commentaire en taille grandeimprimer ce commentaireenvoyer ce commentaire à un ami
Maintenant, à la radio, au lieu de dire boycott, ils disent boycottage.
Et ça m'écorche les oreilles.

J'ai vérifié dans le dico, ils n'ont pas tort.
Mais boycott aussi est correct. Et plus joli !
C'était mieux avant !

Mais pourquoi ??
Surement un côté réac. Que l'on préfère les mots auxquels on est habitué.
Mais aussi :
* Boycott, ça sonne comme un clairon !
* il y a du cow-boy, du coyote, de la rage !
* tandis que boycottage, ça fait un peu gneugneutage et mollasson et pleurnichard.
* Et puis on se demande quelle commission a enjoint à tous les journalistes de prononcer boycottage ? sans doute pasque ça fait plus Français ?
* alors que cet -age n'est surement pas ce qu'il y a de plus heureux dans notre langue.
* En plus dans boycottage, il y a otage, cette passion triste de l'époque moderne :-(

Bon wikène.
Et vive le français tel que j'le parle !


réactions : 12
lectures : 336
votes : 10
Voici les 12 dernières réactions à ce commentaire
 Date
Titre (cliquez pour lire)
Rédacteur
 31/03/08 à 13h31
Pour aller plus loin, quelques références :
Usenet : fr.lettres.linguisitique
Ipernity : www.ipernity.com/home/27244
qu'il aimait bien les côtes (d'agneau, hein, pas de boy, hétéro, mon loup) et moi je suis d'accord, les cottage, c'est pas ma tasse de café heure d'été, alors les boycottage, je hurle : je vois tout de suite une maison à toit champignon et des sept nains...;p

Lili qui sent meilleur que ses fleurs...
 30/03/08 à 10h50
Quelques notes seulement :

Il y a une dizaine d'années le mot 'boycottage' m'énervait; il sonnait comme 'potage'.

Ensuite je me suis dit que d'adopter un suffixe français, c'était toujours mieux que de baisser son froc une fois de plus devant l'anglais.

Prenons les choses à la racine : 'boycott' sonne comme 'boyscout' : on en a plein la bouche d'un truc qu'on maîtrise mal et qui a l'air ridicule, avec l'impression de se faire coloniser.

Alors pourquoi ne pas dire simplement comme dans la vie quotidienne : 'abstention', dans le sens d'abstention de participer, ce que l'on conçoit bien ?

Il y a des mots, et des notions comme ça, souvent venus de l'anglais et de sa tendance à découper les choses : le 'boycott' plutôt que l'abstention, les 'suffragettes', la 'demonstration' plutôt que la manifestation d'un mécontentement, etc.

Tous ces mots me semblent bébêtes, et déjà du point de vue de leur sens : ils correspondent à un pragmatisme mal maîtrisé, celui de l'anglais, où l'on confond réalités et concepts.
En fait, le boycott est né en 1918 et vient de boycottage qui lui-même vient du XIXe siècle, du verbe boycotter qui doit son nom à Monsieur Boycott, un propriétaire irlandais qui avait été mis à l'index en 1880. Le boycottage désigne plutôt "un blocus matériel ou moral contre des biens mis en circulation".
Dans le cas des J.O, si les journalistes faisaient vraiment leur boulot, ils devraient effectivement parler plutôt de "boycott".
Bon, après, pour boy-scout, c'est une autre histoire. Nan, je plaisante.
 29/03/08 à 14h37
ptêt que j'vais pas boycotter les daugz ce soir ?!
: o ) ) )
 29/03/08 à 13h33
cowgirls: elles ont le blues.


Accostage
Ramage
Emberlificotage
Age du capitaine.
 29/03/08 à 12h44
mais cow-girl ça existe ?
ou bien ça s'écrit call-girl ?
la chose plus présentable !
 29/03/08 à 10h47